حجم فایل : 697.9 KB
نوع فایل : پاور پوینت
تعداد اسلاید ها : 25
گرته برداري مقدمه دلايل ورود واژه هاي بيگانه به زبان فارسي:
1) معمولاً پس از اختراع ابزارهاي فني تازه؛ مانند: تلفن، تلگراف، و ...؛
2) كشف در علوم؛ مانند: ميكروب، ويروس، و ...؛
3) وجود نداشتن واژگاني معادل با آداب و رسوم و نهادهايي ناآشنا دركشور زبان وام گيرنده؛ مانند: بانك، رستوران، و ... .
نبايد فراموش كنيم كه الفاظ تابع وضع و قرارداد هستند.
وام واژه زبان داراي سه لايه اصلي است كه در عين داشتن روابط متقابل با يكديگر هر كدام نيز اصول و قواعدي مخصوص به خود دارد كه آن را از دو لايه ديگر متمايز مي كند. اين سه لايه عبارت است از :
1) عناصر آوايي، اعم از واجها و ديگر پديده هاي صوتي كه آنها را پديده هاي «زبر زنجيري» مي نامند؛
2) دستور زبان كه خود از دو بخش صرف و نحو تشكيل مي شود؛ صرف به بحث از تغييرات صوري ادوات دستوري و نحو به مسائل مربوط به ساخت جمله و روابط اجزاي جمله با يكديگر يا به طور كلي قواعد جمله بندي مي پردازد؛
3) واژگان، يعني مجموع واژه هاي «قاموسي» زبان كه خود دو وجه مستقل دارد؛ الفاظ و معاني.
تغيير واژگان دستگاه شمار در زبان فارسي دو واحد مفرد و جمع بيشتر ندارد؛ حال اگر تثنيه را از زبان عربي بگيرد و به كار برد در زبان تغيير اساسي روي ميدهد:
1) مقوله اسم كه به دو دسته مفرد و جمع تقسيم مي شود (هر اسمي لزوماً يا مفرد است يا جمع) به سه دسته تقسيم مي شود (هر اسمي لزوماً يا مفرد است يا تثنيه يا جمع)؛
2) جمع كه به معناي (دو و بيشتر) است از اين پس به معناي سه و بيشتر خواهد بود. مشكلات نفوذ زبان هاي خارجي به زبان فارسي 1) اگر ورود واژه هاي بيگانه زياد و همراه با مشتقات و تركيبات خود باشد ساخت واژگان را تدريجاً تغيير مي دهد و اشتقاق واژه ها در زبان وام گيرنده تابع قواعد زبان وام دهنده مي شود. مانند: فلاكت از روي فلك زدگي؛
2) استفاده از نشانه هاي زبان عربي در كنار نشانه هاي زبان فارسي(ان؛ ها)؛ مانند: روحانيون (ج به ون)/ مورخين (ج به ين)/ ج مكسر عربي؛ مانند: دهاقين؛ اساتيد.
نمونه هايي از دوره صفويه: اتواپ؛ بواريت.
ج به ات؛ مانند: گزارشات؛ نگارشات.
تأثيرات صرف زبان عربي
1) تنوين قيد ساز عربي در بعضي از واژه هاي زبان فارسي (يا وام واژه از زبانهاي عربي)؛ مانند: زباناً، تلفناً، و ...؛
2) حرف تعريف عربي بر سر بعضي از واژه هاي فارسي در مي آيد؛ مانند؛ حسب الفرمايش، حسب الخواهش، و ...؛
3) استعمال صفت با هاي تأنيث حتي همراه با موصوف هايي كه يا فارسي است يا اگر هم عربي باشد مونث نيست؛ مانند: پروژه مختومه، بدهيهاي معوقه، و ... . گرته برداري
گرته برداری نوعی وامگیری زبانی است که در آن صورت ترکیبی یا اصطلاحات زبان دیگری، تجزیه میشود و برای هر یک از کلمههای آن اصطلاح یک معادل قرار داده میشود و عبارت به ...
مبلغ واقعی 18,824 تومان 20% تخفیف مبلغ قابل پرداخت 15,059 تومان
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : پاورپوینت نوع فایل: pptx (قابل ویرایش و اماده پرینت ) تعداد اسلاید : 70 اسلاید نقش امور مشترکین در کاهش آب بدون درآمد سر فصل مطالب .1مروری کوتاه بر مفاهیم نوین درزمینه آب بدون درآمدوبالانسینگ آب .2مولفه های سیاست ... ...
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : پاورپوینت نوع فایل: pptx (قابل ویرایش و اماده پرینت ) تعداد اسلاید : 86 اسلاید نظام بهداشتی و درمانی وتطبیقی کشور اتریش بررسی نظام بهداشتی، درمانی وتطبیقی کشور اتریش کشور اتريش در نيمکره شمالى و نيمکره شرقى در مرکز ... ...
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : پاورپوینت نوع فایل: pptx (قابل ویرایش و اماده پرینت ) تعداد اسلاید : 47 اسلاید ناحيهبندي تصاوير تشديد مغناطيسي با استفاده از معيار آنتروپي فهرست مطالب •مقدمات و تعاريف •روشهاي ناحيهبندي •آنتروپي و مفهوم آن در ... ...
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات دسته بندی : پاورپوینت نوع فایل: pptx (قابل ویرایش و اماده پرینت ) تعداد اسلاید : 60 اسلاید ناقلین مهم در بهداشت محیط ونحوه کنترل آنها آفت کش ها و تجهیرات کاربردی حشرات چگونه هستند؟ حشرات یعنی جانورانی که ستون فقرات ندارند. همه ... ...
عنوان کتاب: اینترنت با مغز ما چه می کند؟ نویسنده: نیکلاس کار مترجم: محمود حبیبی گوینده: سید میثاق ابطحی فرمت فایل ها: mp3 تعداد فایل ها: 18 حجم کل فایل ها: 329 مگابایت مدت زمان پخش: 10 ساعت و 48 دقیقه زبان: فارسی توضیحات: آیا استفاده از گوگل و شبکههای اجتماعی ما ... ...